Diskusjon:Esperanto
Nytt emneUtseende
Kvalifiserer til sletting inntil videre?
[rediger]Joda, lernu.net ser ut som en trivelig plass, men sånn som artikkelen/boka er her nå er det vel ikke engang en stubb. Bør den slettes? – Sunny256|✎ 4. apr 2005 kl.10:21 (UTC)
- Der ja, nå begynner det å skje ting, så da går det sikkert fint. Men... En lærebok i esperanto som er skrevet på esperanto har en viss høna og egget-feeling. Den bør vel være skrevet på norsk så man forstår hva man leser? – Sunny256|✎ 22. apr 2005 kl.15:12 (UTC)
Jeg er fullstendig enig i at den ikke hører til her, idet den ikke er skrevet på norsk. Men kan hende kan den flyttes til Esperanto-språkversjonen av Wikibooks (eo:)?
- Jo, hvis den skal være på esperanto, er nok det plassen å være. Vedkommende som har skrevet på den har lagt inn endringene anonymt, så det er ikke så lett å få sendt en melding til ham. Men jeg tror nok det hadde vært nyttigere med en lærebok i esperanto på norsk, ellers kan man jo språket fra før. :) – Sunny256|✎ 22. apr 2005 kl.20:23 (UTC)
- Det er fullt mogleg å læra seg eit nytt framandspråk utan å bruka eit einaste ord på språk som ein kan frå før (det er m.a. slik alle lærer morsmålet sitt, og somme internasjonale språkskolar har dette som eit grunnleggjande prinsipp). Men viss denne boka skal få liggja mellom dei norske wikibøkene, bør det i det minste leggjast inn gloselister med omsetjing til norsk, anten på kvar side i boka, eller på dei tilhøyrande diskusjonssidene. Utan norsk tekst er ikkje dette ei norsk wikibok, sjølv om ho er skriven av nordmenn.
- --Verdlanco 22. mai 2005 kl.14:15 (UTC)
Hmm...
[rediger]Ok, f.eks: Jeg skal lære meg esperanto, kan ingenting. Hvordan kan jeg lære når jeg ikke skjønner noe? Mvh Marcus, aka 84.202.133.179 19. des 2006 kl. 19:59 (CET)
Ĉu vi volas traduki?
[rediger]La plej bona vikilibro de esperanto, estas la itala. Bonvolu regardi ĝin.. ne estas sole dialogj, sed ankaŭ gramatiko. Mi ne vidis pli bona libron ol ĝi. Bedaŭrinde, mi ne parolas bone la italan...